Стих про маму на английском

Авторский перевод английского стихотворения «Just for you» на русский язык. Может быть использовано на конкурсе стихотворений, посвященных мамам или просто как поздравление ко Дню Матери, 8 марта и т.д.

Автор перевода: Белых Татьяна Павловна, учитель английского языка, село Кармалы, МБОУ «Кармалинская средняя общеобразовательная школа» Нижнекамского района РТ.

Just for you

I picked the reddest apple from the tree,

It was the finest one that I could see.

I saved it all except a bite or two

Just for you!

I carried home the groceries from the store.

I wanted to be helpful with the chore.

I put them all away except a few

Just for you!

Someday I’ll be grown up, too.

And if I can, I’ll grow up just like you.

I ate up all my lunch just like you said

But I think there was a little too much bread,

And so I left the crusts when I was through

Just for you!

Some day I’ll be grown up, too.

And if I can, I’ll grow up just like you.

Just one more thing before I go to bed

And everything I have to say is said.

There’s something special that I want to do.

Here’s a kiss-just for you!

* * *

Все для тебя (перевод Белых Т.П.)

Однажды в саду я увидела лучшее яблоко в мире

Красивый прекрасный плод, как заря.

И только разок или два я его откусила

Всю сладость оставила лишь для тебя.

Когда в магазин я однажды ходила,

То все, что купила, купила любя.

Я съела всего лишь пачку пастилы

Все остальное – лишь для тебя.

Я съела ту кашу, что так не любила

Оставив в тарелке две ложки, тая.

Я съела всю кашу, ведь ты так просила.

Но эти две ложки лишь для тебя.

Однажды я вырасту, стану серьезной

Но есть кое-что на душе у меня:

Где б ни была я и кем бы ни стала

Во всем быть похожей хочу на тебя.

in more ways than I can count. (больше чем я могу сосчитать.)
I Love you Mom! (Я люблю тебя, Мама!)
Wonderful mother
Wonderful Mother (Замечательная мама)

The heart of a home is a mother (Сердце дома — мама)
Whose love is warm and true, (Чья любовь тепла и правдива,)
And home has always been «sweet home» (И дом был всегда «дорогим домом»)
With a wonderful mother like you! (С такой замечательной мамой как ты!)
Wishing You a Wonderful Day
Wishing You a Wonderful Day (Желаю тебе чудесного дня)
Sending this, Mom, (Письмо это, мам,)
Especially to say (Специально, что бы сказать)
Wishing you a happy (Желаю тебе счастья)
And wonderful day… (И чудесного дня)
And to tell you this day (И сказать тебе в этот день)
Will always be one (Ты будешь всегда особенной)
For remembering the many (В памяти за многое)
Sweet things you have done! (Хорошее что ты сделала!)
Once upon a memory (Помню однажды)
Someone wiped away a tear (Кто-то смахнул слезу)
Held me close and loved me, (Обнял меня крепко и любил,)
Thank you, Mother dear! (Спасибо, дорогая мама!)
Once upon a memory

Подготовь и папе поздравление!!!

Once upon a memory (Помню однажды)
Someone wiped away a tear (Кто-то смахнул слезу)
Held me close and loved me, (Обнял меня крепко и любил,)
Thank you, Mother dear! (Спасибо, дорогая мама!)
A Wish for You
A Wish for You (Пожелание)
Just one little wish for you, Mom, (Только одно маленькое пожелание тебе, мама)
But it’s loving and happy and true — (Но оно с любовью, счастьем и правдиво -)
It’s a wish that the nicest and best things (Желаю что бы приятнейшие и лучшие события)
Will always keep coming to you! (Всегда продолжали приключаться с тобой!)
Sunshine
Sunshine (Солнечный свет)
My Mother, my friend so dear (Моя мама, мой друг который так дорог)
throughout my life you’re always near. (Всю жизнь ты рядом со мной.)
A tender smile to guide my way (Нежная улыбка направляющая меня)
You’re the sunshine to light my day. (Ты солнечный свет освещающий мой день.)
Blessing
Blessing (Счастье)
There is no blessing (Нат счастья)
quite so dear… (столь дорогого…)
as a mom like you (как ты, мама)
to love year after year. (что бы любить тебя год за годом.)
A Mother’s Love
A Mother’s Love (Материнская любовь)
Of all the special joys in life, (Из всех радостей жизни,)
The big ones and the small, (Больших и малых,)
A mother’s love and tenderness (Материнская любовь и нежность)
Is the greatest of them all. (Самая величайшая среди всех.)
Grandma
Grandma (Бабушка)
While we honor all our mothers (Когда мы чествуем все наших мам)
with words of love and praise. (словами любви и похвалы,)
While we tell about their goodness (Когда мы говорим об их достоинствах)
and their kind and loving ways. (об их доброте и любви.)
We should also think of Grandma, (Мы также должны подумать о бабушке,)
she’s a mother too, you see… (она мама тоже, сами посмотрите…)
For she mothered my dear mother (Потому что она мама моей дорогой мамы)
as my mother mothers me. (как моя мама – мама мне.)
Best Friends
Best Friends (Лучшие друзья)
Best friends forever, mom and me: (Лучшие друзья навсегда, мама и я:)
picking flowers and climbing trees, (собирание цветов, лазание по деревьям,)
a shoulder to cry on, secrets to share (плечо поплакать, поделиться секретами,)
Warm hearts and hands that really care. (Тепло сердца и руки которые действительно заботятся.)
Here Is a Flower
Here Is a Flower (Вот цветок)
Here is a flower (Вот цветок)
For a very special day (В особый день)
Just for you (Только для тебя)
On Mother’s Day (В мамин день)
Many hugs and kisses, too (Много объятий и поцелуев, тоже)
Each one says that I love you (Каждый из которых говорит что я люблю тебя.)
Wonderful Mother by Pat O’Reilly
Wonderful Mother (Чудесная мама)
God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
A mother who never grows old; (Маму, не стареющую никогда;)
He made her smile of the sunshine, (Он сделал ее улыбку лучезарной,)
And He moulded her heart of pure gold; (И отлил ее сердце из чистого золота;)
In her eyes He placed bright shining stars, (Ее глазам он дал блеск сияющих звезд,)
In her cheeks fair roses you see; (Щекам румянец роз;)
God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
And He gave that dear mother to me. (И дал дорогую мамочку мне.)
Mother…
Mother… (Мама)
You filled my days with rainbow lights, (Ты наполнила мою жизнь радужными огнями,)
Fairytales and sweet dream nights, (Сказками и сладкими ночными снами,)
A kiss to wipe away my tears, (Поцелуями, стирающими мои слезы,)
Gingerbread to ease my fears. (Имбирными пряниками, уносящими мои страхи.)
You gave the gift of life to me (Ты дала дар жизни мне)
And then in love, you set me free. (И затем, любя, дала мне свободу.)
I thank you for your tender care, (Спасибо тебе за нежную заботу,)
For deep warm hugs and being there. (За крепкие теплые объятия и присутствие.)
I hope that when you think of me (Я надеюсь, когда ты подумаешь о мне)
A part of you (Частицу себя)
You’ll always see. (Ты увидишь всегда.)
Надеемся, что Вы нашли для себя подходящее стихотворение, и с помощью его Вы улучшили свой английский язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *